Category Archives: Видео

Как познакомить ребенка с английским – мультфильм MAGIC English от Disney

Привет, дорогой читатель,

magic English for kids by Disney

вот уже который год я вместе со своими детьми смотрю и восхищаюсь обучающим мультфильмом от компании Disney – MAGIC ENGLISH. Если у вас есть в доме детки:), или вы сами начинаете изучать английский, то Magic English – то, что реально может помочь. Раз уж мы говорим о детках, то на них и сосредоточимся.

Что представляет собой Magic English? Это 32 серии по 25 минут каждая, и каждая серия представляет собой гармоничное сочетание отрывков из мультиков Диснея, объединенных в определенную тему. Например, “At Home”, или “Wild West”, или “Party Time”. Внизу экрана идут красочные субтитры, помогающие родителям подсказать ребенку, что собственно говорится. Кроме диалогов и описаний всяких веселых сценок, каждая серия включает игры, заставляющие ребенка принимать участие – например, нужно спеть песенку (наподобие караоке), ответить на вопросы или повторить.

В каждой серии ребенок встречает старых добрых героев Диснея – Плуто, Гуфи, Микки Мауса, Дональда, Маугли, Чипа с Дейлом и других знаменитых героев. Я всегда получаю удовольствие от той гармонии, которую создали на экране мультипликаторы вместе с психологами и педагогами. Мультик Magic English заряжает добром, радостью, счастьем. Веселые песенки легко запоминаются. В общем, для вашего ребенка существует шикарный инструмент, который поможет ему полюбить английский язык.

Качество видео вас особо не порадует – весь мультик Magic English оцифрован с видео-кассет. В принципе, в нашей семье на это никто особого внимания не обращает, по крайней мере, я не замечал, чтобы дочка София, которой 1.5 годика, кривилась и жаловалась на низкое разрешение видео. Детки, слава Богу, менее капризны, чем взрослые, и умеют получать удовольствия от того, что имеют.

Где найти Magic English от Диснея? Все очень просто – включаем YouTube, вводим “Magic English” и наслаждаемся. В принципе, вы можете на трекерах найти видео в лучшем качестве, они там есть. Купить Magic English  – я не знаю, удастся ли это даже при всем желании, ведь ему больше 30 лет. Хотя, если поискать, может, и удастся обнаружить какие-то интерактивные обучающие программы для деток на основе Magic English – попробуйте, я думаю, получится.

Позвольте дать вам пару рекомендаций по “работе” с Magic English:)) Помните: ребенок (как и взрослый) запоминает что-то новое при условии его многократного повторения. Поэтому включайте Magic English каждый день, чередуя серии. У нас в доме Magic English почти не выключается (конечно, вместе с другими мультиками на английском). Ребенок может спокойно играться своими игрушками, поглядывая при этом на экран – это идеальный вариант. Не нужно сидеть неподвижно и не моргая смотреть в телевизор – намного лучше непосредственно слышать английские фразы много-много раз, при этом не напрягаясь. Вы можете помочь ребенку и заинтересовать его, напевая негромко песенки вместе с героями Magic English. Заодно улучшите и свой английский.

Я как учитель сам иногда спрашиваю себя – а может, просто включать ребенку мультики на русском, да и пускай смотрит? Зачем ему мультики на английском? У друзей и знакомых дети смотрят Свинку Пеппу на русском, и нормально растут. И каждый раз я прихожу к выводу, что включать мультики на английском ребенку все-таки стоит. Именно в этом юном возрасте вы закладываете фундамент настоящего, красивого английского своему малышу, тем более, что он/она согласен и не возражает. Ну почему не помочь ребенку подружиться с английским, и потом в школе и вообще по жизни не пожинать плоды своих “усилий”? Мы сейчас живем в райское время, когда технологии позволяют нам обучать деток просто и увлекательно, каждый день, дома и на улице, – о таком люди даже не мечтали всего лет сорок назад!

Желаю вам и вашему ребеночку красивого, настоящего английского, и поможет ему в этом Magic English…

Учим английский по фильмам: активный метод

Как улучшить все свои языковые навыки с помощью фильмов на английском: глубокий активный метод

Привет!

В этой статье давайте поговорим о методе глубокой, интенсивной работы с фильмами на английском языке. В отличие от пассивного метода, описанного мною в этой статье, активный метод потребует от вас терпения, энергии и мотивации, а также много свободного времени. Зато как круто он улучшит ваши навыки аудирования, говорения и прочие языковые умения прямым либо косвенным образом!

Я рекомендую вам подбирать себе для работы такие фильмы, где люди говорят много, но более-менее разборчиво. Попробуйте добрые мелодрамы и легкие комедии (не супер-пошлые, где один сленг и прочая чепуха!) Если вы выберете слишком глубокий философский фильм, есть риск, что вы вообще поймете менее 20% разговоров – и что толку с такого перенапряга? Трудность в работе с языком должна присутствовать, но она должна быть преодолимой.

Если при пассивном методе работы с фильмами в оригинале, где вы несколько раз смотрите целый фильм по определенному алгоритму, при активном методе мы проходим следующие этапы:

1. Находим фильм, который нам нравится))

2. Вначале смотрим русский вариант фильма. Нам ведь нужно хотя бы понять, в чем суть и кто кого). Если не посмотреть вначале фильм на русском, велика вероятность, что при просмотрах сразу на английском вы поймете очень мало. Это уменьшит вашу мотивацию и творческий порыв, и просто отнимет много энергии.

3. Теперь смотрим фильм без английских субтитров на английском языке, от начала до конца. Нам нужно познакомиться с ним в оригинале.

4. Смотрим фильм на английском с субтитрами. Периодически останавливаем видео и переводим незнакомые слова.

5. Еще раз смотрим фильм в оригинале с субтитрами.

6. Теперь самая главная часть: выбираем себе эпизод – от 3 до 5 минут, больше не нужно. Это в идеале диалог двух героев.

7. Внимательно и с субтитрами смотрим эпизод, переводя все незнакомые слова и пытаясь понять все и вся в контексте: язык диалога должен быть нам полностью понятен!

8. Теперь смотрим отрывок, останавливая видео после каждой фразы и повторяя ее за героем. Можете смотреть в субтитры. Стараемся копировать интонацию, произношение, паузы. Но все в удовольствие: пот на лбу не нужен! Делаем это упражнение раз 10 минимум.

9. Теперь читаем субтитры сами (громкость ставим на ноль), снова-таки в интонацией и ритмом героев нашего английского кино. Повторяем 10-15 раз.

10. Сейчас смотрим отрывок и шепотом следуем за персонажами, не останавливая видео. Добиваемся того, чтобы не отставать от героев и не запинаться. Количество повторений – раз 20.

11. Теперь следуем за героями, громко произнося фразы! Делаем так раз 10.

12. Сейчас снова следуем за героями, но уже без субтитров. Это наше финальное упражнение. Делаем его раз 10.

Вот такие пироги, друзья. Да, я понимаю, что многие скажут:”Да ну вас с такими прибамбасами! Это бесконечно!” Нет, абсолютно не бесконечно. Зато эффект с вашим английским будет просто потрясающим. Вы будете автоматически выдавать целые английские фразы и предложения с прекрасной интонацией и хорошим произношением.

Попробуйте хотя бы один отрывок – по идее, у вас уйдет около недели на работу с одним отрывком. Ну и что! Главное – результат. А он будет потрясающим. Ваш английский будет подыматься на новый уровень.

Вы можете поработать с 2-3 отрывками из одного английского фильма в оригинале, затем переключиться на другой фильм.

Удачи вам с английским!

Нужна помощь в подготовке к тестам – загляните сюда!

 

 

 

 

Английский язык по фильмам – пассивный метод

Улучшаем свой английский с помощью фильмов (мультфильмов) на английском языке: пассивный метод

Многие, кто учит английский, встречают в интернете фразы наподобие “английский по фильмам/мультфильмам” и задумываются, а как же именно это делать: развивать свой Listening, Speaking и другие навыки с помощью фильмов на английском? Ну понятно, что в первую очередь эти самые видео нужно смотреть. Однако, понятие “смотреть” довольно растяжимое. Человек смотрит фильм на английском и понимает, что ничегошеньки не понимает. Встает вопрос: есть смысл смотреть или нет? Просто так сидеть перед экраном и тратить драгоценное время – стоит оно того?

Давайте немного проясним картину насчет изучения английского по англоязычным фильмам.

Во-первых, уровень языка в фильме должен быть таким, чтобы вы понимали хотя бы процентов 50 при первом просмотре. Я даю чисто условные цифры, все индивидуально, и все же, если вы знаете в английском пока только “my name is John”, и при этом включаете глубоко философский фильм на английском, эффект будет практически нулевым. Не нужно надрываться. Если вы новичок – смотрите детские обучающие мультики на английском, потом детские просто мультики на английском пару месяцев,  и до тех пор, пока не начнете реально что-то понимать на слух. И только потом замахивайтесь на боевики, где герои вопят что-то на английском в кононаде выстрелов, – я думаю, там и языконосители не сильно уж понимают всю эту билиберду.

Конечно, если очень хочется – смотрите что хотите на английском и на какую угодно тематику. Никаких жестких правил и ограничений не существует – мерилом всего есть ваш здравый смысл и интуиция. Нравится материал – работайте с ним хоть и сто раз подряд. Не идет кино – не мучайтесь – выключите его и найдите себе другое, благо дело, их хватает.

Итак, переходим к вопросу, как же именно фильмы на английском смотреть – какова наша методика. Давайте условно разделим подходы на два: пассивный метод и активный.

Об активном методе проработки фильмов на английском мы поговорим в другой статье, а сейчас давайте остановимся на пассивном методе – для супер занятых и супер ленивых:))

Пассивный метод работы с англоязычными фильмами означает, что мы не отрабатываем глубоко отдельные сцены фильма, а просто смотрим его, совершая определенные действия (ну хоть какие-то действия совершать надо:))

Итак: я рекомендую вам первый просмотр фильма сделать на русском языке. Да-да, именно на русском. Я сам не люблю зацепки за русский язык при изучении английского, но в данном случае вам нужно хотя бы понимать и помнить, о чем идет речь. Помните: перевод везде приблизительный, и не нужно запоминать отдельные моменты фильма с точными словами и фразами, а потом пытаться увязать их с английскими словами, когда будете смотреть на английском. Переводчики выворачивают текст на изнанку, когда переводят и дублируют, так что не пытайтесь найти точных соответствий.

Ну вот: посмотрели свою мелодраму на русском. Теперь смотрим ее на английском в оригинале. Если есть английские субтитры – включаем субтитры. Смотрим спокойно, развиваем сове аудирование и получаем удовольствие. Вы понимаете, предположим, процентов 60. Делаем так: когда вы слышите и видите ну совсем уж незнакомое английское слово, останавливаем видео и переводим это слово с помощью гугл транслейт или любого онлайн словаря. Так как непонятных слов будет очень много, можете переводить не все, а те, которые вам интуитивно хочется. Просто при переводе всех слов с английского на русский вас может стошнить от такого огромного объема работы уже в первый же день, и вы забросите это занятие.

Теперь третий заход: смотрим опять фильм на английском, и теперь вы заметите, что понимаете гораздо больше. Опять останавливаем видео на тех словах, которые мы уже переводили и успешно забыли за один день.

И четвертый подход: смотрим свой любимый фильм уже без субтитров. Вы будете приятно удивлены тем, что понимаете гораздо больше и уже даже без субтитров. Ваш пассивный словарный запас английского постепенно расширяется.

С помощью фильмов на английском вы можете реально расширить свой словарный запас и лучше говорить на английском. Ну и естественно в разы лучше понимать английский на слух. Просто нужно проявить немного терпения и настойчивости.

Вы можете смотреть один и тот же фильм не пять, а шесть, семь раз и так далее – хоть и двадцать. Варьируйте подходы: один раз смотрите фильм на английском с субтитрами, а второй без субтитров. Периодически подсматривайте незнакомые слова в словаре. Также шепчите себе под нос некоторые английские фразы, которые лучше всего вам запоминаются.

Если вам нужна помощь профессионального репетитора по английскому, который может реально поднять ваш английский на новый уровень – кликните сюда!

Красивого вам английского!

 

It Happened One Night – “Это случилось однажды ночью”

“Это случилось однажды ночью” – шедевр мирового кинематографа.

It Happened One Night с комментариями и субтитрами

Автор: Дмитрий Коропенко

Добрый день, представляю вашему вниманию один из великих шедевров мирового кинематографа – романтическую комедию “It Happened One Night”, созданную киностудией Columbia Pictures в 1934 году.

“It Happened One Night” знаменит прежде всего тем, что получил в 1935 году все пять Оскаров по всем основным номинациям (!!!): лучший фильм, лучший режиссер, лучший актер, лучшая актриса, лучший сценарий. До сегодняшнего дня только двум фильмам удалось повторить этот рекорд, а по некоторым параметрам комедия “It Happened One Night” остается непревзойденной.

Итак, мы сейчас вкратце поговорим об этом фильме, затем я вам процитирую некоторые отрывки из Википедии о нем (на английском языке), а в конце статьи вы найдете ссылки на видео и субтитры – можете смотреть фильм “It Happened One Night” онлайн или скачать абсолютно бесплатно. Нас, конечно, этот шедевр интересует не просто как кино, а как прекрасное средство для тех, кто хочет улучшить свой английский язык – особенно навыки аудирования, распознавания речи на слух и погружения и реальную атмосферу английского языка.

————————————————————————

It Happened One Night – это романтическая комедия с элементами та называемой screwball comedy – “комедии чудаков”, созданная режиссером Френком Капрой, в которой изнеженная “светская львица” (актриса Клодетт Колберт) пытается вырваться из-под влияния ее богатого отца, и влюбляется в мужественного и грубоватого репортера (актер Кларк Гейбл).

Фильм был первым произведением кинематографа, получившим все 5 основных наград американской кино академии – достижение, которое удалось повторить только в 1975 году фильму “Полет над гнездом кукушки” и позднее в 1991 году картине “Молчание ягнят”. В 1993 году It Happened One Night был отобран для особого хранения Конгрессом США как фильм, который является особенно важным в культурном, историческом и эстетическом плане”. В 2013 году фильм был основательно реставрирован.

Сюжет фильма “Это случилось однажды ночью”.

Разбалованная богатая наследница Эллен (или Элли) Эндрюс (в исполнении Клодет Колберт) сбежала от отца вместе со своим бойфрендом пилотом Вестли – отец хочет отменить их свадьбу всеми возможными способами. После путешествия на судне, Элли садится на автобус, следующий в Нью Йорк, где случайно знакомится с Питером Варном (Кларк Гейбл) – газетным репортером, который недавно потерял работу. Вскоре Варн узнает девушку и предлагает ей выбор: если она даст все права на изложение своего приключения Питеру, он поможет ей встретить Весли. Если нет – он сообщит отцу, где Элли находится. Элли выбирает первый вариант.

Вскоре оказавшись без гроша, Элли полностью зависит от Питера. Постепенно, в ходе нескольких совместных приключений, Элли начинает терять чувство неприязни к Питеру и даже начинает влюбляться в него. Фильм полон комических эпизодов – например, когда Питер пытается показать Элли, как легко он останавливает попутные машины, и у него ничего не получается, Элли легко тормозит машину, приподняв юбку и оголив свою красивую ножку.

Водитель этой машины впоследствии пытается сбежать вместе с их багажом, но Питер догоняет его и забирает автомобиль. Однажды ночью, незадолго до завершения их совместного путешествия, Элли признается в своих чувствах Питеру. Тот обдумывает ее слова, решает, что тоже ее любит и уезжает раздобыть деньги для свадьбы, пока Элли спит. Однако, когда хозяева мотеля, где они остановились, видят, что Питер уехал, они вышвыривают Элли из гостиницы.

Полагая, что Питер предал ее, Элли звонит своему отцу, который настолько счастлив вернуть дочь, что соглашается выдать ее за Вестли. Тем временем Питер находит деньги и возвращается назад, но Элли проносится ему навстречу на машине на дороге. Хотя Элли не хочет жить с Вестли, она полна негодования по отношению к Питеру, так как полагает, что он предал ее из-за вознаграждения, и поэтому немедленно соглашается на быструю, формальную свадьбу с Вестли.

Элли не может притворяться и накануне свадьбы рассказывает все о своих приключениях с Питером. Когда Питер приезжает к ним, Мистер Эндрюс предлагает ему солидное вознаграждение, однако, Питер настаивает на компенсации только 39 долларов – ничтожной суммы. Когда отец Элли настаивает на объяснениях, Питер признается, что любит Элли, и покидает их дом. Затем прибывает жених – Вестли.

На брачной церемонии отец рассказывает Элли всю правду о Питере и предлагает ей сбежать с ним опять – он даже подготовил автомобиль для дочки. В момент, когда Элли должна сказать “Да” жениху, она принимает решение и сбегает на поиски Питера. Мистер Эндрюс платит Вестли за неурядицы и тем самым дает Элли возможность выйти замуж за Питера.

Как снимался фильм “Это случилось однажды ночью”.

(материал из Википедии на английском языке):

Neither Gable nor Colbert was the first choice to play the lead roles. Miriam Hopkins first rejected the part of Ellie. Robert Montgomery and Myrna Loy were then offered the roles, but each turned the script down, though Loy later noted that the final story as filmed bore little resemblance to the script that she and Montgomery had been offered for their perusal. Margaret Sullavan also rejected the part. Constance Bennett was willing to play the role if she could produce the film herself; however,Columbia Pictures would not allow this. Then Bette Davis wanted the role,[10] but was under contract with Warner Brothers andJack Warner refused to lend her. Carole Lombard was unable to accept, because the filming schedule conflicted with that of Bolero. Loretta Young also turned it down.

Harry Cohn suggested Colbert, and she initially turned the role down. Colbert’s first film, For the Love of Mike (1927), had been directed by Frank Capra, and it was such a disaster that she vowed to never make another with him. Later on, she agreed to appear in It Happened One Night only if her salary was doubled to $50,000, and also on the condition that the filming of her role be completed in four weeks so that she could take her well-planned vacation.

According to Hollywood legend, Gable was lent to Columbia Pictures, then considered a minor studio, as some kind of “punishment” for refusing a role at his own studio. This tale has been partially refuted by more recent biographies. Metro-Goldwyn-Mayer did not have a movie project ready for Gable, and the studio was paying him his contracted salary of $2,000 per week whether he worked or not. Louis B. Mayer lent him to Columbia Pictures for $2,500 per week, hence netting MGM $500 per week while he was gone. Capra, however, insisted that Gable was a reluctant participant in the film.

Filming began in a tense atmosphere as Gable and Colbert were dissatisfied with the quality of the script. However, they established a friendly working relationship and found that the script was no worse than those of many of their earlier films. Capra understood their dissatisfaction and tried to lighten the mood by having Gable play practical jokes on Colbert, who responded with good humor.

Colbert, however, continued to show her displeasure on the set. She also initially balked at pulling up her skirt to entice a passing driver to provide a ride, complaining that it was unladylike. Upon seeing the chorus girl who was brought in as her body double, an outraged Colbert told the director, “Get her out of here. I’ll do it. That’s not my leg!” Through the filming, Capra claimed, Colbert “had many little tantrums, motivated by her antipathy toward me,” however “she was wonderful in the part.”After her acceptance speech at the Oscars ceremony, she went back on stage and thanked Capra for making the film.

(From Wikipedia)

Критика фильма и отношение зрителей

После окончания съемок Колберт пожаловалась подруге: “Я только что закончила сниматься в самой плохой картине в мире”. Капра также сетовал, что фильм получил посредственный отклик у независимых экспертов. Однако, после выхода фильма на большие экраны, продажи билетов стали стремительно расти, и картина стала настоящим хитом – возможно, самым большим хитом киностудии Коламбия Пикчерз.

В 1935 году Колберт, узнав, что она была номинирована на получение премии Оскар, решила не посещать церемонию вручения – Колберт была уверена, что не получит Оскара. Вместо этого актриса решила отправиться в железнодорожный тур по стране. Когда ее имя было провозглашено победителем, директор студии Коламбия Пикчерс – Гэрри Кон – отправил кого-то “стянуть” ее с поезда, который еще не отправился со станции, и упросить посетить церемонию. Колберт прибыла, будучи одетой в спортивный костюм для путешественников, изготовленный для нее главным дизайнером по костюмам киностудии Парамаунт Пикчерс – Тревисом Бэнтоном.

——————————————————————————-

Вот такой вот удивительный фильм – комедия “Это случилось однажды ночью” (This Happened One Night).

Смотреть фильм “Это случилось однажды ночью” на английском языке вы можете здесь:

Смотреть “Это случилось однажды ночью” онлайн.

Прочесть сценарий вы можете здесь:

Сценарий фильма “Это случилось однажды ночью” на английском языке.

 

До встречи,

Дмитрий

 

 

 

 

 

 

 

His Girl Friday – “Его девушка пятница”

Автор: Дмитрий Коропенко

His Girl Friday смотреть онлайн, скачать

Уровень: средний и выше.

Комедия знаменитого режиссера Ховарда Хокса (Howard Hawks) “Его девушка пятница” была выпущена в США в 1940 году. Ее называют одной из самых позитивных, стильных, содержательных комедий кинематографа.

Нас, изучающих английский язык, этот фильм интересует прежде всего как великолепное средство, как улучшить понимание английского на слух и расширить свой словарный запас, а также, как обогатить свою речь тысячами красивых оригинальных английских словосочетаний.

Я привожу здесь в статье несколько обзоров этого фильма на английском языке.

Фильм “His Girl Friday” находится в категории  “Public Domain” – то есть, авторское право на этот фильм считается недействительным. Поэтому вы можете на здоровье смотреть его онлайн, скачивать и т.д.

His Girl Friday is a 1940 American screwball comedy film directed by Howard Hawks, from an adaptation by Charles Lederer, Ben Hecht and Charles MacArthur of the play The Front Page by Hecht and MacArthur. The major change in this version, introduced by Hawks, is that the role of Hildy Johnson is a woman.

The film stars Cary Grant as Walter Burns and Rosalind Russell as Hildy Johnson and features Ralph Bellamy as Bruce Baldwin.

his girl friday watch online

The film was #19 on American Film Institute’s 100 Years…100 Laughs and has been selected for preservation in the United States National Film Registry. Due to a failure to renew the copyright registration, the film entered the public domain in 1968.

Walter Burns (Cary Grant) is a hard-boiled editor for The Morning Post who learns his ex-wife and former star reporter, Hildegard “Hildy” Johnson (Rosalind Russell), is about to marry bland insurance man Bruce Baldwin (Ralph Bellamy) and settle down to a quiet life as a wife and mother in Albany, New York. Walter determines to sabotage these plans, enticing the reluctant Hildy to cover one last story, the upcoming execution of convicted murderer Earl Williams (John Qualen).

Walter does everything he can to keep Hildy from leaving, including setting Bruce up so he gets arrested over and over again on trumped-up charges. He even kidnaps Hildy’s stern mother-in-law-to-be (Alma Kruger). When Williams escapes from the bumbling sheriff (Gene Lockhart) and practically falls into Hildy’s lap, the lure of a big scoop proves too much for her. She is so consumed with writing the story that she hardly notices as Bruce realizes his cause is hopeless and returns to Albany.

The crooked mayor (Clarence Kolb) and sheriff need the publicity from the execution to keep their jobs in an upcoming election, so when a messenger (Billy Gilbert) brings them a reprieve from the governor, they try to bribe the man to go away and return later, when it will be too late. Walter and Hildy find out just in time to save Walter from being arrested for kidnapping.

Afterward, Walter offers to remarry Hildy, promising to take her on the honeymoon they never had in Niagara Falls, but then Walter learns that there is a newsworthy strike in Albany, which is on the way to Niagara Falls by train.

(From Wikipedia)

Смотреть “His Girl Friday” вы можете здесь:

His Girl Friday

Скачать cубтитры для фильма “His Girl Friday” вы можете здесь:

Субтитры для фильма “Его девушка пятница” (His Girl Friday)

Смотрите этот фильм неоднократно – минимум 4 раза, и это подымет ваш английский на качественно новый уровень – без усилий и естественно; просто слушаем и смотрим, затем переводим (осознаем) новые слова из сценария, и снова слушаем и смотрим эту прекрасную комедию на английском языке.

До встречи,

Дмитрий