Каков недостаток современных учебников по грамматике и как с этим справиться?

Почему болит голова и язык заплетается, когда читаешь учебники по грамматике английского?

Привет, хочу подсказать тебе кое-что насчет учебников по грамматике английского и почему с ними так трудно работать. Вполне возможно, ты уже стыкался с такой проблемой: вроде и учебник по грамматике английского современный и зарубежный, вроде и картинок много, и все равно, когда начинаешь читать эту “теорию” – голова начинает становится ватной,и ты с трудом соображаешь.


Нужен настоящий репетитор по подготовке к IELTS, TOEFL, SAT, FCE, TOEIC, GMAT… – обращайся КО МНЕ! Я помогу тебе получить на тестах английского высокий балл.


Я лично очень чувствителен к такой “протокольности”, и мне в буквальном смысле слова становится нехорошо, когда мы с учениками иногда поневоле читаем и работаем с учебниками по грамматике. Дело в том, что иногда задают домашнее задание в школе или университете, и хочешь-не хочешь, а приходится в эти волшебные, увлекательные книги заглядывать. И вот, пока мы читаем свод правил, мне начинает плохеть:)) И ученику, кстати, тоже.

Почему тебе может становиться нехорошо при работе с учебниками по грамматике? Они ведь, в принципе, интересные. Кстати, когда я учился в школе и универе, даже таких не было. Были советские страшные учебники по грамматике, от одного вида которых уже пахло дедушкой Лениным и прочей ерундой. Сейчас учебники английского, и грамматики в частности, просто Дисней-Ленд по сравнению с этими тотемами прошлого:)

Я думаю, причина вот в чем: теория в этих учебниках подается СЛИШКОМ СЖАТО – слишком много материала для понимания и усвоения на половинке страницы. Иными словами, если рассматривать какое-то там нереальное условие (какой-то Unreal Condition) – лучше взять ТОЛЬКО ОДИН АСПЕКТ из полного набора правил и прорабатывать его очень плотно. Сотни предложений должны быть проработаны с этим грамматическим моментом. А не выдавать сразу 10 пунктов по грамматике на половине страницы, и не особо разжевывать это с детьми, а, чтобы они помучились, задать им домой корпеть над этой ересью вместе с родителями-страдальцами. В лучшем случае репетитор английского поможет и разъяснит. А у кого нет репетитора английского, будет сидеть над этими секретными письменами и засыпать (если вообще кто-то будет сидеть).

Итак, меньше теории за один раз и больше проработки. Но тогда возникает другая проблема: эти упражнения для отработки тоже такие скучные, что ученики просто с ума сходят при их выполнении. Нет ничего более издевательского над человеческим разумом, чем насильственное вбивание в него всякой ерунды:)) Да, если тысячу раз отработать какой-то грамматический аспект, он запомнится большинству учеников, но какой ценой! Они тихо возненавидят английский вместе с его грамматикой. Как же быть? Как справиться с этой проблемой?

Выход есть. Нужно вставлять грамматические моменты в интересные рассказы, сказки, смешные истории и диалоги на английском. Тогда усвоение новых правил ускоряется в десятки раз.  Более того, ученики с радостью начинают говорить и писать на английском, потому что им смешно и интересно. Я проверял это на своей практике сотни раз. работает безотказно.

Намного лучше вводить грамматику английского косвенно в природные, натуральные интересные истории на английском, тогда ученики незаметно для себя впитают важные грамматические правила. Даже если просто неизбежно придется проработать чисто наборы предложений на английском, их нужно составлять с учетом юмора и оригинальности.

Красивого вам английского!

 

One comment

  1. Скажите, чью речь вам будет проще воспринимать: человека, у которого хорошее произношение и немного грамматических ошибок, или того, у кого отвратительное произношение, но отличная грамматика? Мне легче с первым. Согласна, мнение спорное. Но тем не менее. Я бы сказала встречают по произношению, а провожают уже по грамматике 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *