Идиома “get cold feet”

Идиома “get cold feet” – значение и употребление этой идиомы

Автор: Дмитрий Коропенко

Уровень: элементарный и выше

Добрый день!

Давайте познакомимся с прекрасной идиомой get cold feet.

Перевод get cold feet (приблизительный): передумать; пойти на попятную; “включить заднюю”; испугаться и не сделать то, что планировали. Часто идиома get cold feet употребляется, когда мы говорим о серьезных решениях в жизни, типа длительного путешествия, женитьбы, но не только.

get cold feet – to get frightened and to cancel the afore-planned action; to get too fearful to undertake or complete an action; to experience a loss or lack of courage or confidence to continue doing something.

Посмотрите на некоторые примеры использования идиомы get cold feet:

1. Nobody will get a chance to get cold feet at our hot summer dancing party.

2. Once I wanted to travel to Alaska, but then I suddenly got cold feet to go there.

3. When are they planning to get married? – Something around this July, if John doesn’t get cold feet as he usually does.

4. I knew this was the way it always is. They got cold feet.

Красивого вам английского!

До встречи,

Дмитрий

 

 

 

Leave a Reply