Идиома “Make a Mountain out of a Molehill”

Автор статьи: Дмитрий Коропенко

идиома "Make a Mountain out of a Molehill" - делать из мухи слона

Добрый день!

Давайте рассмотрим значение и употребление идиомы “Make a Mountain out of a Molehill”.

Если вы владеете английским на более-менее достаточном уровне, вы, скорее всего, догадаетесь, что же значит эта идиома “Make a Mountain out of a Molehill”.

“Make a Mountain out of a Molehill” в буквальном переводе означает: “Делать гору из кротовьего холмика”. Более фразеологичный перевод: “Делать из мухи слона“. То есть: преувеличивать; переживать сильно по поводу незначительных проблем; нервничать по пустякам. Эта идиома очень проста для понимания и употребления. Кстати, она входит в число самых употребляемых идиом английского языка, так что пользуйтесь ею на здоровье.

“Make a Mountain out of a Molehill”meaning: to exaggerate the importance of something trivial; to respond disproportionately to something;  to exaggerate the severity of the situation.

—————————————————————–

Примеры использования идиомы “Make a Mountain out of a Molehill”:

1. Why are you making a mountain out of a molehill? It could have really been much worse.

2. It’s not very important, but Sam is always making mountains out of molehills.

——————————————————————

Немного о происхождении идиомы “Make a Mountain out of a Molehill”.

Самое раннее письменное упоминание идиомы “Make a Mountain out of a Molehill” датируется 1548 годом. На то время даже самому слову “MOLE” (крот) в английском языке было не более 200 лет. Кстати, тогда идиома “Make a Mountain out of a Molehill” употреблялась наряду с еще одной популярной идиомой – “make an Elephant of a fly” (в буквальном переводе на русский – “делать из мухи слона”). Вполне возможно, именно из Великобритании идиома о слоне и мухе перекочевала в русский язык (хотя точно неизвестно).

У идиомы “Make a Mountain out of a Molehill” есть еще две близкие подружки: ‘Much ado about nothing’ (прибл. “Много шума/суеты из-за ничего”) и ‘Making a song and dance about nothing’ (значение приблизительно то же самое).

До встречи в следующих статьях!

Дмитрий

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *