Tag Archives: английский

The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald – Великий Гэтсби

Автор: Дмитрий Коропенко

Великий Гэтсби Ф. Скотт Фитцджеральд скачать слушать онлайн

Уровень: начальный средний и выше.

Великий Гэтсби” знаменитого американского писателя Френсиса Скотта Фитцджеральда – это шедевр американской литературы. Я познакомился с этим удивительным романом в университете, когда мы изучали американскую литературу. Тогда я прочитал “Великого Гэтсби” в оригинале, на английском языке, и хочу вам сказать, что книга читается довольно легко, просто, поэтому в самом начале статьи я указал уровень “начальный средний” – даже если вы пока не чувствуете себя свободно в английском, вы можете осваивать эту знаменитую книгу со словарем.

Я не буду сейчас вдаваться в психолого-социальные аспекты этого произведения – вы сделаете свои собственные выводы в процессе чтения. Есть в книге и любовь, и мечты, и лицемерие, и слепое желание следовать стаду – все атрибуты человечества, как прекрасные, так и те, что вызывают у нас презрение и негодование.

Ниже я привожу краткое описание “Великого Гэтсби” на английском языке – прочтите и “разомните” свой английский.

После описания вы найдете ссылку, по которой вы можете скачать “Великого Гэтсби” или читать книгу онлайн.

Читайте “Великого Гэтсби” не спеша, с удовольствием. Вы, вероятно, помните: чем медленнее мы осваиваем английский язык, тем быстрее мы прогрессируем в английском.

The Great Gatsby is a 1925 novel written by American author F. Scott Fitzgerald that follows a cast of characters living in the fictional town of West Egg on prosperous Long Island in the summer of 1922. The story primarily concerns the young and mysterious millionaire Jay Gatsby and his quixotic passion for the beautiful Daisy Buchanan. Considered to be Fitzgerald’s magnum opus, The Great Gatsby explores themes of decadence, idealism, resistance to change, social upheaval, and excess, creating a portrait of the Jazz Age or the Roaring Twenties that has been described as a cautionary tale regarding the American Dream.

Fitzgerald, inspired by the parties he had attended while visiting Long Island’s north shore, began planning the novel in 1923 desiring to produce, in his words, “something new—something extraordinary and beautiful and simple and intricately patterned.” Progress was slow with Fitzgerald completing his first draft following a move to the  in 1924. His editor, Maxwell Perkins, felt the book was too vague and convinced the author to revise over the next winter. Fitzgerald was ambivalent about the book’s title, at various times wishing to re-title the novel “Trimalchio in West Egg”.

First published by Scribner’s in April 1925, The Great Gatsby received mixed reviews and sold poorly; in its first year, the book sold only 20,000 copies. Fitzgerald died in 1940, believing himself to be a failure and his work forgotten. However, the novel experienced a revival during World War II, and became a part of American high school curricula and numerous stage and film adaptations in the following decades. Today, The Great Gatsby is widely considered to be a literary classic and a contender for the title “Great American Novel“. The book is consistently ranked among the greatest works of American literature. In 1998 the “Modern Library” editorial board voted it the best American novel and the second best novel in the English language.

(From Wikipedia)

Скачать текст книги “Великий Гэтсби” или прочесть книгу на английском языке онлайн вы можете здесь:

“Великий Гэтсби” – “The Great Gatsby” by F. Scott Fitzgerald

Скачать аудио-книгу “Великий Гэтсби” Ф.С. Фитцджеральда вы можете здесь:

Аудио-книга “Великий Гэтсби”

Красивого вам английского!

До встречи,




“Гекльберри Финн” Марка Твена – Huckleberry Finn by Mark Twain

Автор: Дмитрий Коропенко

Уровень: средний и выше

Приключения Гекльберри Финна

Книга “Приключения Гекльберри Финна”, созданная знаменитым Марком Твеном – один из великих шедевров американской литературы. Язык книги довольно разнообразный по своим стилям и сложности, очень часто вам встретятся неграмотные цитаты негра Джима, которые трудны для понимания – читайте их быстро и сильно не углубляйтесь.))

Ссылка на текст книги, как обычно, – после краткого обзора произведения и некоторых выделенных интересных фраз – подумайте, как вы их понимаете и какие можно к ним подобрать эквиваленты.

Plot Overview

The Adventures of Huckleberry Finn opens by familiarizing us with the events of the novel that preceded it, The Adventures of Tom Sawyer. Both novels are set in the town of St. Petersburg, Missouri, which lies on the banks of the Mississippi River. At the end of Tom Sawyer, Huckleberry Finn, a poor boy with a drunken bum for a father, and his friend Tom Sawyer, a middle-class boy with an imagination too active for his own good, found a robber’s stash of gold. As a result of his adventure, Huck gained quite a bit of money, which the bank held for him in trust. Huck was adopted by the Widow Douglas, a kind but stifling woman who lives with her sister, the self-righteous Miss Watson.

The novel begins with Huck Finn introducing himself as someone readers might have heard of in the past. Readers learn that the practical Huck has become rich from his last adventure with Tom Sawyer (The Adventures of Tom Sawyer) and that the Widow Douglas and her sister, Miss Watson, have taken Huck into their home in order to try and teach him religion and good manners. Instead of listening to his guardians, however, Huck sneaks out of the house at night to join Tom Sawyer’s gang and pretend that they are robbers and pirates.

One day Huck discovers that his father, Pap Finn, has returned to town. Because Pap has a history of violence and drunkenness, Huck is worried about Pap’s intentions, especially toward his invested money. When Pap confronts Huck and warns him to quit school and stop trying to better himself, Huck continues to attend school just to spite Pap. Huck’s fears are soon realized when Pap kidnaps him and takes him across the Mississippi River to a small cabin on the Illinois shore.

Although Huck becomes somewhat comfortable with his life free from religion and school, Pap’s beatings become too severe, and Huck fakes his own murder and escapes down the Mississippi. Huck lands a few miles down at Jackson’s Island, and there he stumbles across Miss Watson’s slave, Jim, who has run away for fear he will be sold down the river.

Huck and Jim soon learn that men are coming to search Jackson’s Island, and the two fugitives escape down the river on a raft. Jim’s plan is to reach the Illinois town of Cairo, and from there, he can take the Ohio River up to the free states. The plan troubles Huck and his conscience. However, Huck continues to stay with Jim as they travel, despite his belief that he is breaking all of society and religion’s tenets. Huck’s confronting the concept of slavery and Jim’s freedom continues throughout the novel.

Huck and Jim encounter several characters during their flight, including a band of robbers aboard a wrecked steamboat and two Southern “genteel” families who are involved in a bloody feud. The only time that Huck and Jim feel that they are truly free is when they are aboard the raft. This freedom and tranquility are shattered by the arrival of the duke and the king, who commandeer the raft and force Huck and Jim to stop at various river towns in order to perform confidence scams on the inhabitants. The scams are harmless until the duke and the king pose as English brothers and plot to steal a family’s entire inheritance. Before the duke and the king can complete their plan, the real brothers arrive. In the subsequent confusion, Huck and Jim escape and are soon joined by the duke and the king.

Disappointed at their lack of income, the duke and the king betray Huck and Jim, and sell Jim back into slavery. When Huck goes to find Jim, he discovers that Jim is being held captive on Silas and Sally Phelps’ farm. The Phelps think Huck is their visiting nephew, Tom Sawyer, and Huck easily falls into the role of Tom. Tom Sawyer soon arrives and, after Huck explains Jim’s captivity, Tom takes on the guise of his own brother, Sid. After dismissing Huck’s practical method of escape, Tom suggests they concoct an elaborate plan to free Jim. Tom’s plan is haphazardly based on several of the prison and adventure novels he has read, and the simple act of freeing Jim becomes a complicated farce with rope ladders, snakes, and mysterious messages.

When the escape finally takes place, a pursuing farmer shoots Tom in the calf. Because Jim will not leave the injured Tom, Jim is again recaptured and taken back to the Phelps farm. At the farm, Tom reveals the entire scheme to Aunt Sally and Uncle Silas. Readers learn that Miss Watson has passed away and freed Jim in her will, and Tom has been aware of Jim’s freedom the entire time. At the end of the novel, Jim is finally set free and Huck ponders his next adventure away from civilization.

Some interesting phrases to ponder over:

– a drunken bum for a father;

– an imagination too active for his own good;

– as someone readers might have heard of in the past;

– continues to attend school just to spite Pap;

– aboard a wrecked steamboat;

– “genteel” families;

– freedom and tranquility are shattered;

– in the subsequent confusion;

– disappointed at their lack of income;

– Tom’s plan is haphazardly based on several of the prison and adventure novels;

– Huck ponders his next adventure away from civilization.


Вот ссылка на текст книги:

Приключения Гекльберри Финна (Марк Твен)

Читайте и обогащайте свой английский!

До встречи,





All About The Little Small Red Hen

 Автор статьи: Дмитрий Коропенко

Уровень: начальный и выше

all about the little small red hen читать онлайн, скачать

Добрый день!

Эта небольшая рифмованная сказка поможет вам почувствовать ритм и красоту английской речи. Наша задача – прослушать несколько раз аудио-файл, затем еще несколько раз прослушать его, смотря при этом в текст, и затем начинать читать. Нужно добиться того, чтобы вы читали почти так же быстро и плавно, как и диктор. (почти:))

Интересные фразы выделены в тексте жирным шрифтом. Перевод слов найдите в словаре. Потом выпишите новые фразы в свой словарь. Если точно уверены, что помните, что означают фразы, то перевод можно вообще не писать в словарь – так даже лучше.

В конце статьи я даю вам ссылку на аудио-файл. Слушайте на здоровье, читайте, запоминайте выделенные фразы и улучшайте свой английский!


All About
The Little Small Red Hen




All About the Little Small Red Hen.

Illustrated by John B. Gruelle.

Once upon a time,

Though I can’t say exactly when,

There lived, away in the country,

A Little Small Red Hen.

She wore a nice little apron,

And a little sunbonnet too,

And she walked picketty pecketty,

As little Hens always do.


She had lived the whole of her little life,

In the same little house; it stood

All by itself, in a lonely spot,

Just at the edge of a wood.

It was very snug and cosy and warm,

And the garden wasn’t big,

But just what a Little Small Red Hen

Could nicely manage to dig.

And once upon a time—

Just the same time, of course,

There also lived a Wicked Old Fox

Among the heath and gorse.

Silently, slyly, he crept round the fields,

Stealing geese and ducks and cocks,

Dressed in a hat and long great coat,

This wicked, cunning old Fox.

His house was perched on top of the hill,

It was made of rock and stone;

He and his wife, old Mother Fox,

They lived there all alone.


It was large and damp and draughty,

Ugly and cold and bare;

A tidy Little Small Red Hen

Would never be happy there.

Now, the Wicked Old Fox had often tried

Over and over again,

To catch by some sly trick or other

The Little Small Red Hen.





But she was far too clever for him,

She never let him find her,

And whenever she left her little house

She would lock the door behind her.

One morning, very early indeed,

Before the sun was hot,

The Wicked Old Fox said to Mother Fox,

“Put on the big black pot.

“I’m going to have another try,

I shall soon be back, and then

I promise you’ll see at last I’ve caught

The Little Small Red Hen.”


So he put on his cap and shouldered a sack,

And walked very sly and slow;

And after a while he came in sight

Of the snug little house below.

And he laid the sack very softly down

On the ground behind a tree,

And then lay down to wait and watch,

As quiet as quiet could be.


He was getting tired of waiting there,

When the house-door opened wide,

And the Little Small Red Hen came forth

To gather sticks outside;


Walking picketty-pecketty,

Exceedingly neat and prim;

And the Wicked Old Fox lay watching;

She never once thought of him!

While she was picking up the sticks

He slipped behind the door,

And laughed “Ho! Ho!” to himself, very low,

As he put the sack on the floor.


He stood there, hiding and chuckling,

And peeping through the crack,

And he saw the Little Small Red Hen,

In a minute or two, come back.

She stepped inside with her bundle of sticks,

As cheerful as one could be,

When the Wicked Old Fox sprang full at her throat.

“I’ve got you now!” cried he.


What good are bolts and bars?” he said,

“How silly you must be

To think that they could ever keep out

A cunning old Fox like me!”

Of course the poor Little Small Red Hen

Was now in a terrible fright.

She gave a scream and dropped her sticks,

They tumbled left and right.


But she just had time to fly on a beam

That went across over head,

Quite out of reach of the Wicked Old Fox.

“But I’ll have you yet,” he said.

Then he began to run round and round,

And round and round beneath,

Looking up every now and then,

Laughing and showing his teeth.


It made her dreadfully dizzy and faint,

She gave a cluck and a lurch,

She gave a flap and a flutter and flop,

And fell right off her perch.


Then the Wicked Old Fox threw open his sack,

And in less than half a minute,

He had picked her up with a cry of joy,

And hastily stuffed her in it.

He swung it over his shoulder, smiled,

And started off for his den;

“How nice you’ll be for supper!” said he,

“My dear Little Small Red Hen!”


So there she was, poor thing, you see,

Shut up quite tight in the sack;

She found it most unpleasant there,

Close and stuffy and black.

But she thought of her little scissors,

In her apron pocket hid.

“I will cut a hole and see where I am,”

She said. And so she did.


Now the sun was hot, and all the time

It was getting hotter still;

And the Wicked Old Fox grew very tired

As he climbed the heathy hill.





He dropped on mossy bank, and said—

“It may be lazy—but

I think I’ll just have forty winks,”

And his wicked eyes blinked and shut.

The Little Small Red Hen, indeed,

Was also very glad

To rest a bit from the jogs and jolts’

And the bangs and bumps she’d had.


And she thought, “If I cut a little hole,

Why not a big one too?”

And she cut a slit that was long enough

To let her whole self through!

Wasn’t she pleased to be free again!

She said, “I must run double-quick;

But before I go I’ll manage to play,

The Wicked Old Fox a trick.”


And she took a great big knobby stone,

As large as a lump of coal,

And heaved and pushed, and pushed and heaved,

‘Till she got it through the hole.

And then she scuttled panting home

As fast as her legs would go,

Not walking picketty-pecketty

This time,—oh dear no!


She scuttered and fluttered down the hill,

And scampered through her door.

“Thank goodness!” she said, all out of breath,

“I’m safe at home once more!”

But when the Wicked Old Fox woke up,

It was getting dark and late.

He shouldered the sack, and found it now

A most remarkable weight.





“Dear me!” he said, “she weighs like a goose!

I thought she’d be light as a wren;

What a splendid supper we’ll have to-night

Off the Little Small Red Hen!”


So heavily, wearily trudged he home,

And kept shifting the sack about;

And when at last he came to his door,

There was old Mother Fox looking out.

She said to him, “You look tired, my dear,”

And he answered, “Ah, she’s caught!”

And he puffed and licked his lips and said

She’s twice as fat as I thought!”


He asked, “My love, is the pot on the boil?”

“It’s boiling fast,” she replied.

He said, “Then take the lid off, my dear,

And we’ll pop her plump inside!”

So Old Mother Fox took off the lid,

Hot and steaming and black,

While the Wicked Old Fox, with hurry and haste,

Untied the mouth of the sack.


And—SPLASH! went in the great big stone,

It was a splash! my word!

I don’t suppose a splash so loud

Has ever before been heard.

The bees and birds and bunnies all,

Who had gone to bed for the night,

For miles around, woke up with a jump

In a most tremendous fright.


And the boiling water in the pot

Splashed out on every side,

And terribly scalded the Wicked Old Fox,

And Old Mother Fox, and they died.

There they lay, all still and stark,

Up in the house on the hill;

There they lay, and, for all I know,

There they are lying still.


But the Hen lived happily, just as before,

In her dear little house by the wood,

Walking picketty-pecketty,

Working as hard as she could.

“I’ve had a great many troubles!

I hope they won’t happen again;

Anything for a quiet life!”

Said the Little Small Red Hen.

The End

Вот ссылка на аудио-книгу, чтобы слушать онлайн ВКонтакте:

The Little Red Hen – Audio Book

Также вы можете слушать “All About The Little Small Red Hen” онлайн здесь – выберите аудио-файл под номером 01.

Скачать текст “All About The Little Small Red Hen”  в разных форматах вы можете здесь.

Скачать аудио-книгу “All About The Little Small Red Hen” как часть сборника кратких аудио-историй (скачивается только целый сборник, но он того стоит, так что качайте с удовольствием!:) – на странице слева кликаем зеленую кнопку “Download”

Слушайте и применяйте!

До встречи.

Сколько абзацев нужно вместить в английское сочинение?

сочинение на английском

Автор: Дмитрий Коропенко

Уровень: все уровни

Здравствуйте, коллега,

давайте рассмотрим сегодня один очень важный вопрос, который волнует многих учеников, пишущих сочинения (эссе) как для школы, университета, так и для сдачи тестов TOEFL, IELTS, SAT, KET, PET, FCE, CAE, CPE и других – а именно: сколько же абзацев мне нужно написать для того, чтобы мое эссе смотрелось идеально и получило высший балл?

Разумеется, однозначного ответа на этот вопрос не существует – можно написать 11 абзацев, и они будут просто фантастичны – ваши учителя английского или проверяющие глазам не поверят, что можно столько английского текста произвести. Однако, в большинстве случаев студенты и люди, сдающие тесты, не очень-то успевают написать такой огромный объем материала.

Значит, придется нам довольствоваться гораздо меньшим количеством абзацев. Я рекомендую вам три варианта:

1. Три абзаца в вашем английском эссе.

2. Четыре абзаца в вашем английском эссе.

3. Пять абзацев в вашем английском эссе.

Сказать, что нужно написать именно пять абзацев в своем английском сочинении, я не могу. Иногда и три крупных абзаца оказываются достаточными. И все же, если вы умудряетесь вложиться во время, я рекомендую вам написать пять абзацев в своем эссе.

Также огромное значение имеет структурирование эссе, а именно, его композиция – я имею ввиду, соотношение частей. Подробно об этом вы сможете узнать в видео-курсе “Пиши, как Диккенс”, который планируется на осень этого года. И все же, позвольте дать вам один супер-эффективный совет:

Обязательно старайтесь соблюдать такие пропорции:

Вступление: 20%

Основная часть: 60%

Заключение: 20%.

Этот подход гарантирует вам более высокий балл на тесте, экзамене, где угодно.

Получается, что при пяти абзацах, например, мы имеем следующее деление:

Первый абзац нашего английского сочинения – вступление.

Второй, третий и четвертый абзац – основная часть (тело сочинения).

Пятый абзац – заключение и выводы.

Если мы имеем четыре абзаца  – увеличиваем второй абзац и третий по объему (они у нас размером будут за три абзаца), и композиция соблюдена!

Аналогично при трех абзацах в английском эссе – второй абзац делаем по объему таким, чтобы он занимал около 60% всего эссе.

Попробуйте такой подход – он даст вам прекрасный результат и высокий балл.

До встречи,


Маззи (MUZZY) – супер-полезный мультик для детей

Автор: Дмитрий Коропенко



сегодня я рад вам рассказать о знаменитом обучающем мультфильме “Muzzy in Gondoland” от компании ВВС и его огромном влиянии на развитие английской речи у ребенка (часть статьи заимствована из раздела “Английский с нуля”).

Я познакомился с этим волшебным по эффективности мультиком лет 25 назад, когда сам в школе только-только начинал учить английский. Помню, как после уроков пулей летел домой, так как знал, что скоро по телевизору покажут Маззи.

Маззи включает 6 серий. Вторая часть мультфильма под названием “Muzzy comes back” содержит около 20 серий.

Обе части помогут вашему ребенку услышать и полюбить свои первые английские слова.

Произношение чистое, британское, слова воспринимаются легко.

Ваша задача – обеспечить, чтобы ребенок просмотрел каждую серию мультика “Маззи” 30 и более раз. Не за один присест, естественно. И не нужно ничего просить его/ее повторять, пересказывать, запоминать. Ребенок просто сидит и играется своими игрушками, а с экрана звучит “Маззи”. Раз за разом, английская речь будет усваиваться подсознанием ребенка.

“Маззи” вы можете включать ребенку любого возраста – и младенцу одного годика от роду подойдет, и 11-летнему. Чем раньше начнете, тем лучше.

Я советую вам в этой статье (как и во многих других) очень “механистический” подход к работе с видео  аудио. Однако, если вы действительно занимаетесь с ребенком самостоятельно, альтернативы просто не существует – вам нужно много-много раз  прорабатывать каждый английский материал (минимум 30 раз), чтобы слово и фразы стали навсегда вашими. Помните – другого супер секретного пути не существует. ни один учебник или видео курс не даст вам должного эффекта, если вы не повторите (не встретите) новое английское слово в разных комбинациях минимум 30 раз.

Здесь я прилагаю ссылку на мультик на страничке ВКонтакте:

Смотреть мультик Маззи в Гондоландии

Сценарий (книжка) находится здесь:

Книга Маззи – тексты

Изучайте на здоровье, если что-то непонятно – спрашивайте в комментариях!

Пусть знакомство вашего ребенка с английским будет приятным и легким!