Tag Archives: как перевести hair of the dog

Идиома “The Hair of the Dog”

“To have the hair of the dog” – значение и употребление

Идиома hair of the dog

Автор статьи: Дмитрий Коропенко

The hair of the dog – перевод (буквальный): собачья шерсть, собачьи волосы.

The hair of the dog – значение (приблизительное): немного алкоголя, чтобы снять похмелье.

The hair of the dog – meaning: an alcoholic beverage consumed as a hangover remedy; a drink of liquor taken when one has a hangover; a drink of liquor taken when a peson is recovering from taking too much liquor;

a  remedy that contains a small amount of whatever caused the ailment.

——————————————————

Этимология (происхождение) идиомыHave the Hair of the Dog“:

Это выражение изначально относится к методу лечения укуса бешеной собакой путем помещения шерсти этой самой собаки в рану укушенного человека. Например, в Шотландии в 19 веке было распространено поверье, что если приложить к ране несколько волосков собаки, которая укусила человека, то это средство предотвратит печальные последствия. В применении к напиткам (особенно алкоголю), идиома “Have the Hair of the Dog” означает, что, если вы накануне вечером пропустили лишнего, примите дозу того же самого алкогольного напитка в течение 24 часов, чтобы почувствовать себя лучше.

Фразы наподобие “Have the Hair of the Dog” существуют во множестве языков. Естественно, учитывая, что тема алкоголя является довольно популярной среди населения, то и идиома “Have the Hair of the dog” и подобные ей широко распространились во всех странах и народностях.

———————————————————

Idiom “Have the Hair of the Dog” – Etymology:

The phrase comes from the expression “hair of the dog that bit you“, meaning that the best cure for what ails you is to have some more of it. In ancient times it was literally used to say that if a dog were to bite you, putting the dog’s hair into the wound would heal it. “Like cures like”, as you may know.

———————————————————

Examples of usage of the idiom “Have the Hair of the Dog”:

1. –  Man, I’m hurting a lot. Hair of the dog?
– Why not, man. We got a few beers left in the fridge.

2. – Oh, I feel miserable. I need some of the hair of the dog that bit me.

3. – You look terrible. Here’s some of the hair of the dog that bit you.

———————————————————

Красивого Вам английского!

Дмитрий